温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 100|回复: 1
上一主题 下一主题

26 加拿大海牙认证样稿:婚姻状况声明书中译英翻译认证

[复制链接]

58

主题

337

帖子

395

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
395
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-3-19 01:50:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

一、我们提供各类中国文件的翻译公证,用于在加拿大使用,中国国内出具的证件均可以在我们这里公证,翻译公证件在加拿大IRCC移民局和其他政府机构使用均可,格式如下:中译英律师公证翻译样稿:翻译加律师公证:http://canada.bjtranslate.com/bjhyw2014/vip_doc/10522389_3055155_0_1.html

二、我们也提供加拿大各省文件的海牙认证代办业务:包括律师公证、加拿大政府海牙认证和翻译认证。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:fanyigongsihyw
地址:46 ealing drive,Northyork. M2L 2R5

三、我们也提供所有涉及中国和加拿大文件的普通公证业务。比如,监护人公证、复印件公证、宣誓书公证的。


注:这里发布的是最近完成的一份加拿大安省政府出具的海牙认证成品样品,认证对象文件内容是婚姻状况声明书,用于在中国办理房产继承。成品包括声明书的律师公证书、ATIO盖章的认证英文翻译件,加拿大安省政府附加证明书。整个办理时间是1-3个工作日。华译网公证处根据当事人自己描述的情况帮助起草婚姻状况声明书的内容,并经过国内有关部门的确认后才正式开始办理公证认证。海牙认证并不比原来的领事馆三级认证程序简单,最重要的还是第一步公证书的起草和确认,第一步错,会步步错。











    

声 明 人

姓    名

XXX

性  别

国籍

加拿大

出生日期

1937.10.05

护照号码

XXX

本人声明我的丈夫XXX(中文姓名XXX)出生于1934年5月23日,于2023年12月3日在加拿大多伦多去世。他的中国身份证编号:XXX,他的加拿大护照编号:XXX。

他只有一次婚姻,我是她唯一的妻子,我们的结婚时间是1962年1月26日。我们夫妻俩在XXX退休后于   1997 年左右移民加拿大。我们仅一个女儿,女儿姓名XXX(加拿大籍,现英文姓名XXX),她1989年先去了香港,1990年移民加拿大,于1995年加拿大入籍成为加拿大公民,现在加拿大居住。

我们俩都没有收养其他任何子女,也没有继子女。

我丈夫的父母亲已经去世很久,他们两人的去世时间都先于XXX的去世时间。XXX生前没有签订遗嘱,也没有与他人签署遗赠扶养协议。

我声明以上内容属实。如有不实之处,本人愿承担由此所引起的一切法律责任。


                               声明人(签名):

                               日  期: 2024.02.11

加拿大海牙认证项目编号:20242184

20242184 海牙认证 婚姻状况声明书 样本.pdf


美好生活
回复

使用道具 举报

58

主题

337

帖子

395

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
395
沙发
 楼主| 发表于 2024-4-14 22:53:50 | 只看该作者
附加证明书
美好生活
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-1-11 11:44 , Processed in 0.073047 second(s), 38 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表