温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 48|回复: 1
上一主题 下一主题

23 加拿大附加证明书就是加拿大海牙认证:加拿大护照中英文公证书为例说明

[复制链接]

58

主题

337

帖子

395

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
395
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-3-18 01:56:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

一、我们提供各类中国文件的翻译公证,用于在加拿大使用,中国国内出具的证件均可以在我们这里公证,翻译公证件在加拿大IRCC移民局和其他政府机构使用均可,格式如下:中译英律师公证翻译样稿:翻译加律师公证:http://canada.bjtranslate.com/bjhyw2014/vip_doc/10522389_3055155_0_1.html

二、我们也提供加拿大各省文件的海牙认证代办业务:包括律师公证、加拿大政府海牙认证和翻译认证。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:fanyigongsihyw
地址:46 ealing drive,Northyork. M2L 2R5

三、我们也提供所有涉及中国和加拿大文件的普通公证业务。比如,监护人公证、复印件公证、宣誓书公证的。


这里发布的是一份加拿大附加证明书样稿:认证对象文件是加拿大护照首页。黄色的封面就是加拿大附加证明书。其实这个封面应该称为海牙认证,海牙一词来自于海牙公约《Hague Apostille Convention》里的Hague 的英文音译,中国的外交部门将其翻译为附加证明书,是一种根据实际意思的翻译。但是,根据最近几个月的运行,人们反而迷糊了。从很多客户的反馈看,人们以为加拿大海牙认证与附加证明书是两个文件,以为国内政府部门既要附加证明书又要海牙认证。一个客户曾经问华译网翻译公证处,是否能提供加拿大附加证明书,要求我们在海牙认证的基础上办理附加证明书!也有的客户说,做好加拿大附加证明书了,请你们办理加拿大海牙认证!地方政府、人民群众都被搞迷糊了。其实回归海牙认证的音译是最好的。海牙认证更容易被接受。朗朗上口,而且与海牙认证的封面实际内容相吻合。至于海牙认证的实际意思并不必要求当事人深究。













批准与限制

除非另行说明,本护照对所有国家有效。

护照持有人必须遵守其要去的国家的任何签证或其它入境法规。

见第5页开始的记录(如适用的话)。

XXX

护照持有人签名

护照

加拿大


类型

护照签发国家

护照编号

P

加拿大

XXX

姓氏

XXX

名字

XXX

国籍

加拿大

出生日期

XXX

性别              出生地

女                  XXX

签发日期

XXX

到期日期

XXX

签发处

士嘉堡


XXX

20242184

20242184 海牙认证 加拿大护照 样本-2.pdf


美好生活
回复

使用道具 举报

58

主题

337

帖子

395

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
395
沙发
 楼主| 发表于 2024-4-14 22:54:10 | 只看该作者
加拿大海牙认证
美好生活
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-1-11 12:05 , Processed in 0.080352 second(s), 39 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表