温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 9|回复: 0
上一主题 下一主题

安省医学死亡证明表16译本公证海牙认证附加

[复制链接]

196

主题

1508

帖子

1704

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
1704
跳转到指定楼层
楼主
加拿大安大略省医学死亡证明表16——翻译、公证、海牙认证全套办理,助力家属回国注销户口与处理遗产事务
近日,华译网成功为一位居住在加拿大多伦多的客户,完成了安大略省医学死亡证明(Form 16)的中英文翻译、公证及海牙认证附加证明书办理,相关文件已顺利寄回中国,用于逝者的户口注销和遗产继承等法律事务办理。
📌 案例背景简介:
客户家属于加拿大安省去世,安省官方出具了Medical Certificate of Death – Form 16(医学死亡证明)。根据中国公安机关及相关部门的规定,若需在国内为逝者注销户口、办理银行账户结清、房产继承等事项,必须提供该死亡证明的正规中文译本,并完成文件公证和海牙认证程序,确保该加拿大文件在中国具备法律效力。
📝 办理文件包括:
安省死亡证明(Form 16)中译本
翻译件与原件一致性声明
加拿大持牌公证人出具的公证书
安省官方出具的海牙认证附加证明书(Apostille)
🛠 华译网全流程服务:
✔ 专业翻译安省Form 16,符合中国机关认可标准
✔ 安排加拿大公证人对翻译件进行公证
✔ 办理海牙认证,确保文件在中国可直接使用
✔ 可加急处理,1-3个工作日内完成全部认证
✔ 文件邮寄回国,配合家属后续处理事宜
🌍 为什么需要海牙认证?
中国自2023年底正式加入《海牙公约》,加拿大发出的民事类文件(如死亡证明、出生证明、结婚证等)只需完成一次海牙认证,即可在中国境内直接使用,无需再进行中国领事馆认证。此项制度极大便利了在海外发生的重大民事事项在中国落地处理。
🎯 选择华译网的优势:
十年以上涉外文书认证经验
熟悉中国公安机关、民政局、法院对文件格式的要求
一站式服务:翻译 + 公证 + 认证 + 邮寄
中文服务团队,响应迅速、处理严谨
📢 如果您的亲属在加拿大过世,需回国办理遗产继承、银行账户结算或户口注销等事务,欢迎联系华译网。我们将为您提供专业、高效、有温度的认证解决方案,让跨国事务也能妥善、安心地完成。
📞 欢迎私信 / 微信 / 电话咨询,我们一直都在。
联系方式:关注私信我们的小红书。小红书不允许直接发联系方式,请关注留言,我们会发小红书名片,名片上有微信。




我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。

周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾





回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-3-25 10:45 , Processed in 0.076488 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表